Aki esetleg még nem hallott erről, az itt olvashatja:
http://barcziskola.blogspot.hu/2014/03/jollakottsag-ladanyban.html?spref=fb
http://barcziskola.blogspot.hu/2014/03/hogyan-lesz-hiperaktivitasbol.html?spref=fb

Ahhoz össze kell aprítani a hagyma leveleit és hát ennek bizony szaga van. Mivel nyitott ajtónál, ablaknál dolgoztunk, terjedt az illat a tan konyháról folyosóról folyosóra és lassan beterítette az egész iskolát. Mivel első nap csak a hagyma felével végeztünk, az illat másnap csak tovább erősödött... :-)

Jöttek a gyerekek és kérdezték, mit csinálunk. Mondtuk pesto-t. Az mi, kérdezték...
Mondhattuk volna a hivatalos meghatározását:
A pesto vagy „pesto alla genovese” a liguriai konyha egyik jellegzetes összetevője, bazsalikomból, olívaolajból, fokhagymából, parmezánból és fenyő magból előállított szósz (a fenyőmag például dióval is helyettesíthető). Olaszországban jellemzően tésztafélékhez (például trenette, lasagne, gnocchi, troffiette), esetleg kevés főtt krumpli társaságában tálalják, első fogásként, de számos egyéb tészta-, leves- (pl. minestrone) és zöldséges ételek hozzávalója lehet, kisebb mennyiségben.Persze ma már ahány zöldség, annyiféle pesto létezik, a miénk medvehagymából, olíva olajból, kevés sóból és sok pirított dióból illetve mandulából áll. Az eredeti olasz receptből szinte csak egy dolgot tartunk be:
Olaszul a pestare azt jelenti: "apróra zúz, morzsol", vagyis az összetevőket kézi és gépi erővel apróra vágjuk és összekeverjük.
Így aztán mi csak azt mondtuk az érdeklődőknek, hogy a pesto egy krém, amit mi azért készítünk, hogy ha megyünk az osztállyal, iskolával valahová - kirándulni, táborba, főzős rendezvényre - akkor tudjunk egy érdekes, gyorsan felhasználható ízt hozzáadni az ételekhez.
Az első adagnál tartottunk egy kóstoló próbát. Pirítós kenyérre kenve ettük a mandulás


Ezekben az üvegekben van: